2008. október 12., vasárnap
Reformáció: támadás vagy gyógyítás?
in: Biblia és Gyülekezet. A péceli Biblia Szövetség folyóirata. 2007/3
Sztrájkol a pap, mert üres a persely!
Egy lengyel pap az istentiszteleten nem hajlandó megszólalni, mert ezzel akarja kifejezni felháborodását, amiért a hívek nem adakoznak, és üresen hagyják a pénzgyűjtő perselyt.
A lengyel pap viselkedését eleinte nem tudták mire vélni, aztán rájöttek, hogy miről van szó. Mérges, hogy a hívek nem adakoznak az egyház részére. A pap nem tart istentiszteletet, csupán némán áll a hívek előtt tizenöt percig, aztán kisiet a templomból.
Az áldatlan állapot immár két éve tart. A nézeteltérés azzal kezdődött, hogy a pap azért kérte, hogy a gyülekezet adakozzon pénzt, hogy újjá lehessen építeni a templom parkolóját. Ám kevés pénz gyűlt össze, és ezt a pap nem tudta megemészteni. A hívek azonban azt állítják, hogy egyszerűen nincs pénzük, nehezen élnek meg, és a papnak ezt végre meg kellene értenie.
2008. október 11., szombat
Októberben az ökumenéről
Boldog, aki olvassa
Komolytalan és igaztalan volna persze azt sugallni, hogy a protestáns felekezetekhez tartozók mindmáig közelebb tudhatják magukat Isten igéjéhez, ám az kétségtelen, hogy a sola scriptura elvét valló – vagyis egyedül a Szentírásra hagyatkozó – reformált egyházak hívei nem is igényelnek más fogódzót a valamikor Krisztus után 400 körül kánonba foglalt Ó- és Újszövetség betűinél. Ezzel elhatárolják ugyan magukat minden olyan felfogástól, amely a hagyományokat, az egyházi tanítást vagy bármi mást a Szentírás mellé helyez, arról azonban nincs szó, hogy a katolikus anya(szent)egyház a Szentírás fölé helyezne bármilyen doktrínát.
A 19. század végén kibontakozott ökumenikus mozgalomnak kétségkívül voltak (és még lehetnek is) megtorpanásai, mármint a teológiai különbözőségek összefésülésére hivatott egyházi fórumok dialógusában. Jó reménységgel állítható ugyanakkor, hogy azokban a helyi közösségekben, amelyekben természetessé vált a felekezetközi párbeszéd, az ökumené visszafordíthatatlan folyamat. Ezekben a közösségekben mára bízvást kiderült, hogy az alapvető hitelveket illetően sokkal több köti össze a keresztény egyházakat, mint ami szétválasztja őket. Egy fórumbeszélgetésen Nagypál Szabolcs katolikus teológus fejtette ki, hogy keresztény közösségeink biblikus látása, teológiája tulajdonképpen 99 százalékban azonos, és mégis az az egyszázaléknyi különbözőség az identitásképző elem.
Mindazonáltal nálunk, Magyarországon keresztény és keresztyén körökben egyaránt nagy az igény a kilátásba helyezett közös katolikus-protestáns bibliafordításra. Bár megvalósítására a közelmúltban történtek apró lépések, a Magyar Bibliatársulat Alapítványtól kapott információnk szerint még mindig inkább csak a szándék szintjén fogalmazódik meg a "projekt" terve.
Hogy viták jócskán lesznek a közös munkában, az nem vitás. Példának okáért Pál apostol Timóteushoz írott második levelében egy alapvető fontosságú igeszakasz a protestáns fordítású Bibliában így olvasható: "A teljes Írás Istentől ihletett, és hasznos a tanításra, a feddésre, a megjobbításra, az igazságban való nevelésre; hogy tökéletes legyen az Isten embere, minden jó cselekedetre felkészített."
Ugyanez a két vers (2Tim. 3,16-17) a katolikus Szent István Társulat által kiadott Bibliában ekképpen áll: "Minden Írás, amit az Isten sugalmazott, jól használható a tanításra, az érvelésre, a feddésre, s az igaz életre való nevelésre, hogy az Isten embere tökéletes legyen és minden jóra kész legyen."
Talán épp az idei Biblia-évben tapasztalt – eddig jelzésértékűen kifogástalannak mondott – együttműködés hoz fordulatot az ökumenikus bibliafordítás ügyében. Mindenesetre le kell szögeznünk, hogy élő hitre nem a szöveg betűjének, hanem szellemének, egészen pontosan a Szentlélek Isten kegyelmének jóvoltából juthat a Krisztust kereső. És mert az apostol szerint "a hit hallásból van", nincs mit csodálkoznunk azon, hogy sokakat (legtöbbeket) élő szóval tett bizonyságtételek, igehirdetések vezetnek hitre. Meglepőnek legfeljebb azt találhatnánk, hogy a hitükben személyes istenélménnyel megerősödött keresztények mennyire azonos válaszokat olvasnak ki kérdéseikre a Bibliából – a fordítási különbözőségek ellenére is. És nem mellesleg függetlenül koruktól, környezetüktől, iskolázottságuktól, rendbéli-rangbéli hovatartozásuktól, sőt többnyire függetlenül attól is, hogy mely keresztény felekezetben találtak testvéri közösségre.
Jut eszembe, azon a már említett teológiai különbözőségeket feszegető fórumon hangzott el az is, hogy "nem egyházhoz, hanem Krisztus keresztjéhez kell minél közelebb törekednünk – s akkor egymáshoz is egyformán közel leszünk".
T. Pintér Károly, az Evangélikus Élet főszerkesztője
Magyar Hírlap
Hol kezdjük a reformációt?
in: Biblia és Gyülekezet. A péceli Biblia Szövetség folyóirata. 2005/3
Imádság a törvényhozókért
A szeptember 29. és október 1. között tartott ülésen Lábady Tamás jogász beszámolt arról, hogy a 9 éve készülő, neves jogászok által kidolgozott tervezetet pár hónap alatt alaposan átdolgozta a jelenlegi igazságügy minisztérium, számos helyen fellazítva a törvényt. Jelenleg folyik a parlamenti vita, amelyről kevés szó esik a médiában, de elfogadása súlyos károkat okozhat társadalmunknak.
A papi találkozó résztvevői meghallgatva és megvitatva az elhangzott előadásokat, javasolják a paptestvéreknek, hogy szentmiséikbe illesszék be az alábbi könyörgést:
Szentlélek Úristen!
Áraszd ránk, magyar népünkre, különösen pedig a törvények megalkotóira és a végrehajtásukért felelősökre megvilágosító kegyelmedet, hogy a jogalkotásban és törvénykezésben mindig az igazság és az erkölcsi értékek érvényre juttatásán fáradozzanak; korunk életellenes kihívásaival bátran szembe szállva a társadalom és annak építő eleme, a család javát, az élet tiszteletét és sérthetetlenségét, ezáltal pedig a jövőt szolgálják. A Magyarok Nagyasszonya és a magyar szentek közbenjárására, Krisztus a mi Urunk által. Amen.
Magyar Kurír, október 11.
Megj.: protestánsok esetében az utolsó mondat kihagyandó vagy módosítható.
2008. október 10., péntek
Európa alapja a Biblia
Vatican City, Oct 8, 2008 / 01:28 pm (CNA).

Josip Bozanic zágrábi bíboros nyilatkozta ezt a múlt héten a Püspöki Szinódus keretén belül. "Egy felbonthatatlan kapcsolat van a Biblia és Európa között. Minden, ami az európai kultúrát és civilizációt naggyá tette, annak forrása a Bibliában keresendő." - tette hozzá a horvát érsek.
"Az olyan értékeknek, mint az emberi méltóság, az emberi jogok elismerése, az egyház és az állam elválasztása, annak magja a Szentírás kútforrásában található. Társadalmi igazságosság, jogok, a bálványozás bárminemű bírálata, a hamis istenkép elutasítása - ezeknek is mind a Bibliában található az alapja."
A bíboros figyelmeztetett is: "Egy Isten nélküli Európa azt kockáztatja, hogy az aggodalmaskodás vermévé váljon, hogy a félelem civilizációját építse fel. Isten Igéje visszaállítja a reményt és az örömet. Európa ráadásul egy olyan krízisbe lépett, amikor már nem fogadja el az Ige értelmező erejét, aminek végső alapja a hitben és az ihletettségben van. Égető feladata ez minden tudományos diszciplínánka, különösképpen a teológiának."
"Valójában az a kultúra, amelyik elszakad a keresztény istentisztelettől - Isten kegyelme és Krisztus általi megváltása titkának megünneplésétől -, saját boldogságát teszi kockára, Európát pedig a megpróbáltatások és a szomorúság felé vezeti."
"Isten Igéje ismét képessé teszi az európai embert, hogy az életet ünnepelhesse. Ahol a keresztyén szentséget ünneplik, ott az egyház is fiatal, és ez Európa fiatalságát is garantálja."
18 éve memorizálja a szentmise olvasmányait
| október 10. 14:24 |
Vincent Ri Pyung-ho koreai püspök 18 éve mindennap kívülről megtanulja a szentmise olvasmányait, és mindenkinek ezt javasolja az igehirdetés előkészületeként.„Úgy vélem, maga Jézus is így hirdette Isten igéjét" – mondta október 9-én a szinóduson a dél-koreai püspök. A 67 éves főpap nem elsősorban arra buzdít, hogy memorizáljuk Isten igéjét, mint inkább arra, hogy – Mária példája nyomán – a szívünkben hordozzuk, és el-elgondolkodjunk róla.
„Az, hogy Mária szívében el-elgondolkodott Isten igéjéről, azt jelenti, hogy sokszor ismételgette magában, míg világossá nem vált igazi jelentése. Tulajdonképpen Mária szíve az ige könyvtára volt" – fogalmazott Ri püspök, majd hozzátette: püspökké szentelése, azaz 1990 óta tanulja meg fejből a napi olvasmányokat, és nagyon hasznosnak találja, mivel ilyen módon a szentírási szakaszok leülepednek benne, mielőtt prédikálni kezd róluk – írja a CNS.
Egyetemes Imahét 2009
Koreai keresztyének állították össze az Ezék 37,17 vezérige alapján.
A prospektus letölthető angol, német és francia nyelven is (ld. alább).
Amint magyarul is elérhető lesz, jelzem.

Worship resources for the Week of Prayer for Christian Unity and throughout the year 2009
Materialien zur Gebetswoche für die Einheit der Christen 2009
Ressources pour préparer la Semaine de prière pour l'unité des chrétiens et pour toute l'année 2009
